Кругловязальные машины тип плетения


ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


( I ) ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РАЗДЕЛА

  1. (д) изделия раздела XVII;
  2. (а) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из пластмасс ( ); изделия из неотвержденной вулканизованной резины, например, конвейерные ленты или приводные ремни . или бельтинг ( товарная позиция ), резиновые шины, камеры и пр. ( товарные позиции – ) и шайбы и т.п. ( товарная позиция );
  3. (и) щетки, используемые как части машин ( товарная позиция ).
  4. (ж) бесконечные ленты из металлической проволоки или полосы ( раздел XV ).
  5. (з) оборудование и устройства, имеющие характер игрушек, игр или спортивного инвентаря, и их идентифицируемые части и принадлежности (включая неэлектрические двигатели, но исключая насосы жидкостные и оборудование для фильтрования или очистки жидкостей или газов, которое включается в товарную позицию или , соответственно, и также исключая электродвигатели, электрические трансформаторы и устройства дистанционного радиоуправления, которые входят в товарную позицию , или , соответственно), которые пригодны для использования исключительно или главным образом в игрушках, играх или спортивном инвентаре ( );
  6. (е) изделия, полностью выполненные из драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных) ( товарная позиция , , или ), за исключением не установленных в оправу обработанных сапфиров или алмазов для игл звукоснимателей ( товарная позиция );
  7. В данный раздел не включаются :
    • (а) катушки, шпули, бобины, гильзы и пр., выполненные из любого материала (классифицируемые в соответствии с материалом, из которого они изготовлены). Однако ткацкие навои не должны рассматриваться в качестве бобин, шпуль или аналогичных носителей и включаются в товарную позицию ;
    • (б) части общего назначения, описанные в примечании 2 к разделу XV, такие как проволока, цепи, болты, винты и пружины из черных металлов ( товарная позиция , , или ), и аналогичные изделия из других недрагоценных металлов ( – 76 и 78 – 81 ), замки товарной позиции , крепежная арматура и фурнитура для дверей, окон и т.п. товарной позиции . Аналогичные товары из пластмасс также не включаются в данный раздел, а включаются в ;
    • (в) сменные инструменты товарной позиции ; другие аналогичные сменные инструменты классифицируются в соответствии с материалом, из которого изготовлена их рабочая часть (например, в (резина), в (кожа), в (мех), в (пробка) или в (текстильные материалы), или в товарной позиции (абразивы и пр.), или в товарной позиции (керамика) и пр.);
    • (г) другие изделия (например, инструменты, наконечники инструментов, ножи, режущие лезвия, неэлектрические машинки для стрижки волос и определенные механические устройства для домашнего пользования) и изделия ;
    • (д) изделия раздела XVII;
    • (е) изделия раздела XVIII ;
    • (ж) оружие и боеприпасы ( );
    • (з) оборудование и устройства, имеющие характер игрушек, игр или спортивного инвентаря, и их идентифицируемые части и принадлежности (включая неэлектрические двигатели, но исключая насосы жидкостные и оборудование для фильтрования или очистки жидкостей или газов, которое включается в товарную позицию или , соответственно, и также исключая электродвигатели, электрические трансформаторы и устройства дистанционного радиоуправления, которые входят в товарную позицию , или , соответственно), которые пригодны для использования исключительно или главным образом в игрушках, играх или спортивном инвентаре ( );
    • (и) щетки, используемые как части машин ( товарная позиция ).
  8. (е) изделия раздела XVIII ;
  9. (в) текстильные изделия, например, конвейерные ленты или приводные ремни ( товарная позиция 5910 ), войлочные прокладки и полировальные диски ( товарная позиция );
  10. Однако в настоящий раздел не включаются :
    • (а) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из пластмасс ( ); изделия из неотвержденной вулканизованной резины, например, конвейерные ленты или приводные ремни . или бельтинг ( товарная позиция ), резиновые шины, камеры и пр. ( товарные позиции – ) и шайбы и т.п.

      ( товарная позиция );

    • (б) изделия из натуральной кожи или композиционной кожи (например, гонки для ткацких станков) ( товарная позиция 42 05 ) или из меха ( товарная позиция );
    • (в) текстильные изделия, например, конвейерные ленты или приводные ремни ( товарная позиция 5910 ), войлочные прокладки и полировальные диски ( товарная позиция );
    • (г) определенные товары из керамики (см. общие положения к группам 84 и 85);
    • (д) определенные товары из стекла (см.

      общие положения к группам 84 и 85);

    • (е) изделия, полностью выполненные из драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных) ( товарная позиция , , или ), за исключением не установленных в оправу обработанных сапфиров или алмазов для игл звукоснимателей ( товарная позиция );
    • (ж) бесконечные ленты из металлической проволоки или полосы ( раздел XV ).
  11. (б) части общего назначения, описанные в примечании 2 к разделу XV, такие как проволока, цепи, болты, винты и пружины из черных металлов ( товарная позиция , , или ), и аналогичные изделия из других недрагоценных металлов ( – 76 и 78 – 81 ), замки товарной позиции , крепежная арматура и фурнитура для дверей, окон и т.п. товарной позиции . Аналогичные товары из пластмасс также не включаются в данный раздел, а включаются в ;
  12. (д) определенные товары из стекла (см. общие положения к группам 84 и 85);
  13. (а) катушки, шпули, бобины, гильзы и пр., выполненные из любого материала (классифицируемые в соответствии с материалом, из которого они изготовлены).

    Однако ткацкие навои не должны рассматриваться в качестве бобин, шпуль или аналогичных носителей и включаются в товарную позицию ;

  14. ( A ) При условии соблюдения некоторых исключений , приведенных в примечаниях к данному разделу и группам 84 и 85, и, кроме товаров, более конкретно поименованных в других разделах, данный раздел охватывает все механическое и электротехническое оборудование, механизмы, установки, аппараты и устройства и их части, а также определенные аппараты и установки, не являющиеся ни механическими, ни электрическими (такие как котлы и котельные, фильтрационные установки и пр.), и части таких устройств и установок.
  15. (г) определенные товары из керамики (см.

    общие положения к группам 84 и 85);

  16. (г) другие изделия (например, инструменты, наконечники инструментов, ножи, режущие лезвия, неэлектрические машинки для стрижки волос и определенные механические устройства для домашнего пользования) и изделия ;
  17. (Б) Как правило, товары данного раздела могут быть из любого материала. В подавляющем большинстве случаев они из недрагоценного металла, но в данный раздел также включается определенное оборудование из других материалов (например, насосы целиком из пластмассы) и части из пластмассы, дерева, драгоценных металлов и т.п.
  18. (в) сменные инструменты товарной позиции ; другие аналогичные сменные инструменты классифицируются в соответствии с материалом, из которого изготовлена их рабочая часть (например, в (резина), в (кожа), в (мех), в (пробка) или в (текстильные материалы), или в товарной позиции (абразивы и пр.), или в товарной позиции (керамика) и пр.);
  19. (б) изделия из натуральной кожи или композиционной кожи (например, гонки для ткацких станков) ( товарная позиция 42 05 ) или из меха ( товарная позиция );
  20. (ж) оружие и боеприпасы ( );

( II ) ЧАСТИ (примечание 2 к данному разделу) В общем, части, пригодные для использования исключительно или главным образом в конкретных машинах или аппаратах (включая машины и аппараты товарной позиции или ) или в группах машин или аппаратов той же товарной позиции, включаются в ту же товарную позицию, что и машины или аппараты, кроме исключений , указанных в пункте (1) выше.

Однако для следующих частей выделены самостоятельные товарные позиции:

  1. (З) Части устройств товарных позиций – (товарная позиция ).
  2. (А) Части двигателей товарной позиции или 84 08 (товарная позиция ).
  3. (Ж) Части устройств товарной позиции или (товарная позиция ).
  4. (Д) Части конторских машин товарных позиций 8470 – (товарная позиция ).
  5. (В) Части текстильных машин товарных позиций 84 44 – (товарная позиция ).
  6. (И) Части устройств товарной позиции , или (товарная позиция ).
  7. (Г) Части машин товарных позиций — (товарная позиция ).
  8. (Б) Части оборудования товарных позиций – (товарная позиция ).
  9. (Е) Части машин товарной позиции или (товарная позиция 8503).

Указанные выше правила не относятся к частям, которые сами образуют изделие, охваченное одной из товарных позиций данного раздела ( кроме товарных позиций и ); они во всех случаях включаются в соответствующие товарные позиции, даже если они специально предназначены для работы в качестве части конкретной машины.

В частности, это относится к следующим частям:

  1. (15) Лампы товарной позиции .
  2. (8) Электрические двигатели товарной позиции .
  3. (14) Пульты, панели, консоли, столы, распределительные щиты и прочая аппаратура для управления или распределения электрического тока (товарная позиция ).
  4. (3) Машины и устройства для подъема и перемещения (товарная позиция , , или ).
  5. (12) Электрические конденсаторы (товарная позиция ).
  6. (11) Электрические нагревательные сопротивления (товарная позиция ).
  7. (18) Изоляторы из любого материала (товарная позиция ).
  8. (2) Фильтрующее оборудование и устройства товарной позиции .
  9. (7) Прокладки и аналогичные соединительные элементы товарной позиции .
  10. (13) Электрическая аппаратура для коммутации, защиты и т.п. электрических цепей (переключатели, плавкие предохранители, соединительные коробки и пр .) (товарные позиции и ).
  11. (1) Насосы и компрессоры (товарные позиции и ).
  12. (9) Электрические трансформаторы и другие машины и устройства товарной позиции .
  13. (17) Электроугли (например, угольные электроды дуговых ламп, угольные электроды и угольные щетки) (товарная позиция ).
  14. (5) Шариковые или роликовые подшипники и полированные стальные шарики с допуском, не превышающим 1% или 0,05 мм, в зависимости от того, что меньше (товарная позиция ).
  15. (10) Электрические аккумуляторы, собранные в пакет батарей (товарная позиция ).
  16. (16) Лампы и трубки электронные товарной позиции , диоды, транзисторы и пр. товарной позиции .
  17. (6) Трансмиссионные валы, кривошипы, корпуса подшипников, подшипники скольжения, зубчатые колеса и зубчатые передачи (включая фрикционные передачи, коробки передач и другие редукционные механизмы), маховики, шкивы и блоки шкивов, муфты и устройства для соединения валов (товарная позиция ).
  18. (19) Арматура изолирующая для электрических машин и пр. товарной позиции .
  19. (4) Краны, клапаны, вентили и т.п. (товарная позиция ).

Другие части, распознаваемые как таковые, но не предназначенные исключительно или главным образом для использования в конкретной машине или классе машин (например, которые могут быть общими для нескольких машин, включенных в различные товарные позиции), включаются в товарную позицию (если они неэлектрические) или в товарную позицию (если они электрические), если они не исключены вышеприведенными положениями.

Вышеприведенные положения, касающиеся классификации частей, не относятся к частям товаров, включенных в товарную позицию (прокладки и т.п.), (изолированные провода), (угольные электроды), (изоляторы) или (трубки для электропроводки); в общем такие части классифицируются в соответствующих материалу группах. Части машин классифицируются в данном разделе независимо от того, окончательно готовы они для использования или нет. Однако черновые поковки из черных металлов включаются в товарную позицию .

( III ) ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА (см. Правила 2 (а) и 3 (б) Основных правил интерпретации Номенклатуры и примечания 3 и 4 к данному разделу) Вспомогательные приборы и аппаратура (например, манометры, термометры, уровнемеры или другие измерительные или контрольные приборы, счетчики продукции, переключатели с часовым механизмом, панели управления, автоматические регуляторы), представленные вместе с машиной или аппаратом, которым они обычно принадлежат, классифицируются с этой машиной или аппаратом, если они спроектированы для измерения, контроля, управления или регулирования одной конкретной машиной или аппаратом (которые могут быть комбинацией машин (см.

пункт VI ниже) или функциональным блоком (см. пункт VII ниже)). Однако вспомогательные приборы и аппаратура, разработанные для измерения, контроля, управления или регулирования несколькими машинами (одного или различных типов), включаются в товарные позиции, соответствующие данным товарам.

( IV ) НЕЗАВЕРШЕННЫЕ МАШИНЫ (см.

Правило 2 (а) Основных правил интерпретации Номенклатуры) В данном разделе любое упоминание машины или устройства относится не только к завершенной машине, но и к незавершенной машине (то есть собранной из частей настолько полно, что она уже обладает главными существенными признаками завершенной машины).

Так машина, в которой не хватает лишь маховика, плиты основания, каландровых валков, устройств для закрепления инструмента и пр., включается в ту же самую товарную позицию как машина, а не в какую — либо отдельную товарную позицию, предназначенную для частей. Аналогичным образом машина или устройство, обычно содержащее электродвигатель (например, электромеханический ручной инструмент товарной позиции ), включается в товарную позицию, относящуюся к соответствующей завершенной машине, даже если она представлена без этого двигателя.

Аналогичным образом машина или устройство, обычно содержащее электродвигатель (например, электромеханический ручной инструмент товарной позиции ), включается в товарную позицию, относящуюся к соответствующей завершенной машине, даже если она представлена без этого двигателя.

( V ) НЕСОБРАННЫЕ МАШИНЫ (см. Правило 2 (а) Основных правил интерпретации Номенклатуры) Для удобства транспортировки многие машины и устройства транспортируются в несобранном виде.

Хотя фактически товары в этом случае представляют собой набор частей, о ни классифицируются как соответствующая машина, а не в какой — либо отдельной товарной позиции, относящейся к частям.

То же относится и к незавершенным машинам, имеющим признаки завершенной машины (см. пункт ( IV ) выше) и представленным в разобранном виде (см .

также в этой связи общие положения к группам 84 и 85).

Однако несобранные компоненты в количестве, превышающем необходимое для завершенной машины или для незавершенной машины, имеющей характеристики завершенной машины, включаются в товарные позиции, соответствующие данным товарам. ( VI ) МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ МАШИНЫ И КОМБИНИРОВАННЫЕ МАШИНЫ (примечание 3 к данному разделу) В общем многофункциональные машины классифицируются по основной функции этой машины.

К многофункциональным машинам, например, относятся металлорежущие станки, в которых используется сменный инструмент, позволяющий выполнять различные операции обработки (например, фрезерование, расточку, притирку). Если невозможно определить основную функцию и если, как предусмотрено в примечании 3 к данному разделу, в контексте не оговорено иное, следует применять Правило 3 (в) Основных правил интерпретации Номенклатуры ; это, в частности, относится к многофункциональным машинам, которые потенциально могут классифицироваться в товарных позициях – , в товарных позициях – или в товарных позициях 8470 – .

Комбинированные машины, состоящие из двух или более машин или устройств разного типа, соединенных вместе для образования единого целого, последовательно или одновременно выполняющих раздельные функции, взаимодополняющие одна другую, и описываемых в разных товарных позициях раздела XVI , также классифицируются по основной функции комбинированной машины.

Ниже приводятся примеры таких комбинированных машин: печатные машины со вспомогательной машиной для удержания бумаги (товарная позиция ); машина для изготовления картонных коробок, объединенная со вспомогательной машиной для печатания надписей или простых рисунков (товарная позиция ); промышленные печи, объединенные с устройствами для подъема и перемещения (товарная позиция или ); машина для производства сигарет, объединенная со вспомогательной упаковочной машиной (товарная позиция ). Для целей вышеприведенных положений берутся машины различных типов, предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого , при встраивании одной в другую или монтировании одной на другой, или при монтировании на общем основании или раме или в общем корпусе.

Комплекты машин не должны рассматриваться как предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого за исключением тех случаев, когда машины специально сконструированы для постоянной стыковки одна с другой либо крепления к общему основанию, раме, корпусу и пр. Это исключает комплекты, имеющие временную природу или которые обычно не встроены в комбинированную машину. Основания, рамы или корпуса могут быть оснащены колесами так, что комбинированная машина при необходимости может перемещаться при использовании, при условии , что она тем самым не приобретает отличительных признаков изделия (например, транспортного средства), более конкретно поименованного отдельной товарной позицией Номенклатуры.

Полы, бетонные основания, стены, перегородки, потолки и пр., даже специально предназначенные для размещения машин или установок, не должны рассматриваться как общее основание, соединяющее такие машины или установки в единое целое. Примечание 3 к разделу XVI не следует применять , если комбинированная машина включается как таковая в соответствующую товарную позицию, например, некоторые типы установок для кондиционирования воздуха (товарная позиция ).

Следует помнить, что многоцелевые машины (например, станки, способные обрабатывать металлы и другие материалы, или дыропробивные машины, равным образом применяемые в бумажной, текстильной, кожевенной, пластмассовой и прочих отраслях промышленности) должны классифицироваться в соответствии с положениями примечания 7 к . (VII) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ БЛОКИ (примечание 4 к данному разделу) Это примечание применяется, когда машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов, предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций или, более часто, .

Тогда это единое целое должно включаться в товарную позицию, соответствующую этой функции, независимо от того, расположены ли эти компоненты (для удобства или по иным причинам) отдельно или соединены трубопроводами (по которым течет воздух, сжатый газ, масло и пр.), устройствами для передачи энергии, электрическими кабелями или другими устройствами.

Для целей этого примечания выражение

«предназначенные для совместного выполнения четко определенной функции»

относится только к тем машинам и комбинациям машин, которые необходимы для выполнения функции, специфичной для функционального блока в целом, и поэтому не включает в себя машины или устройства, выполняющие вспомогательные функции и не влияющие на функции системы в целом. Ниже приводятся примеры функциональных блоков этого типа, отвечающие смыслу примечания 4 к данному разделу:

  1. (12) Спутниковые телевизионные приемные системы, состоящие из приемника, параболического антенного отражателя, устройства поворота отражателя, фидера (волновода), поляризатора, малошумящего устройства (МШУ) преобразователя частоты с понижением и инфракрасного устройства дистанционного управления (товарная позиция ).
  2. (13) Устройства сигнализационные охранные, содержащие, например, источник инфракрасного излучения, фотоэлемент и звонок (товарная позиция ).
  3. (11) Радиолокационная аппаратура со связанными с ней блоками питания, усилителями и т.д. (товарная позиция ).
  4. (2) Холодильное оборудование, состоящее из компонентов, которые не собраны вместе для образования единого целого, а соединены трубопроводами, по которым циркулирует хладагент (товарная позиция ).
  5. (9) Сварочное оборудование, содержащее сварочную головку или клещи с трансформатором, генератором или выпрямителем для подачи тока (товарная позиция ).
  6. (4) Доильные установки с отдельными компонентами (вакуумный насос, пульсатор, стаканы и емкости), соединенными шлангами или трубопроводами (товарная позиция ).
  7. (6) Письмосортировальные машины, состоящие, по существу, из кодирующих устройств, канальных систем предварительной сортировки, промежуточных сортировальных машин и машин окончательной сортировки, управляемых в целом вычислительной машиной (товарная позиция ).
  8. (3) Системы орошения, состоящие из поста управления, в который входят фильтры, инжекторы, водомеры и т.д. подземных распределительных и отводных линий, и поверхностной сети (товарная позиция ).
  9. (8) Оборудование для сборки электрических ламп накаливания, компоненты которого соединены конвейерами и которое содержит оборудование для термообработки стекла, насосы и блоки проверки ламп (товарная позиция ).
  10. (1) Гидравлические системы, состоящие из гидравлической силовой установки (включающей в себя гидравлический насос, электрический двигатель, распределительные клапаны и маслобак), гидравлических цилиндров, труб или шлангов, соединяющих эти цилиндры с гидравлической силовой установкой (товарная позиция ).
  11. (10) Портативные радиотелефоны и связанные с ними ручные микрофоны (товарная позиция ).
  12. (7) Асфальтовые заводы, содержащие раздельные компоненты, такие как подающие бункеры, конвейеры, сушилки, виброгрохоты, смесители, накопительные бункеры и блоки управления, размещенные рядом один с другим (товарная позиция ).
  13. (5) Оборудование для пивоваренной промышленности, включающее, inter alia , аппараты для проращивания зерна или солодорастительные аппараты, машины для измельчения солода, заторные чаны, фильтрационные чаны (товарная позиция ). Вспомогательные установки (например, разливочные машины, этикетировочно — печатные машины) в данную товарную позицию, однако, не включаются и должны классифицироваться в товарных позициях, соответствующих данным товарам.

Следует отметить, что компоненты, не подпадающие под действие примечания 4 к разделу XVI , включаются в соответствующие товарные позиции.

Это применяется, например, к замкнутым системам видеонаблюдения, состоящим из комбинации различного количества телевизионных камер и видеомониторов, присоединенных коаксиальными кабелями к контроллеру, переключателей, аудиоплат/ресиверов и, возможно, вычислительных машин (для сохранения информации) и/или видеомагнитофонов (для записи изображения).
Это применяется, например, к замкнутым системам видеонаблюдения, состоящим из комбинации различного количества телевизионных камер и видеомониторов, присоединенных коаксиальными кабелями к контроллеру, переключателей, аудиоплат/ресиверов и, возможно, вычислительных машин (для сохранения информации) и/или видеомагнитофонов (для записи изображения). (VIII) МОБИЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ В отношении самодвижущихся или других мобильных машин – см.

пояснения к товарным позициям, включающим эти машины (например, машины и оборудование для подъема и перемещения товарных позиций – и землеройное оборудование товарных позиций и ), примечания к группам и пояснения к товарным позициям раздела XVII .

(IX) ЛАБОРАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И АППАРАТЫ Оборудование и аппараты, относящиеся к типу, охватываемому данным разделом, включаются в данный раздел, даже если они специально предназначены для использования в лабораториях или в сочетании с научными или измерительными приборами, при условии , что они не представляют собой непромышленную демонстрационную аппаратуру товарной позиции 9023 или измерительные, контрольные и другие приборы .

Например, небольшие печи, дистилляционные установки, дробилки, мешалки, электрические трансформаторы и конденсаторы, используемые в лабораториях, включаются в данный раздел. Пояснения к примечанию 4

  1. Если не указано иное, передача может также осуществляться с помощью устройств (встроенных или не встроенных в отдельные компоненты), которые используют инфракрасные лучи, радиоволны или лазерные лучи и т.д. для передачи на короткие расстояния.

Пояснения к дополнительному примечанию 1

  1. 2) они должны быть предназначены для сборки или обслуживания соответствующей машины.

    Если инструменты идентичны, то вместе с машиной классифицируются только те, которые должны использоваться одновременно. Если они разные, то допускается всего один инструмент каждого типа;

  2. 3) они должны быть представлены для совершения таможенных операций одновременно с соответствующей машиной.
  3. Для классификации вместе с соответствующими машинами инструменты, необходимые для сборки или обслуживания машин, должны удовлетворять следующим трем условиям, касающимся их свойств, назначения и представления:
    • 1) они должны быть инструментами, то есть ручными инструментами товарной позиции или , или, например, инструментами, включенными в позицию , , , , , , , , , , или .
    • Измерительные и проверочные инструменты не включаются во всех случаях;
    • 2) они должны быть предназначены для сборки или обслуживания соответствующей машины. Если инструменты идентичны, то вместе с машиной классифицируются только те, которые должны использоваться одновременно. Если они разные, то допускается всего один инструмент каждого типа;
    • 3) они должны быть представлены для совершения таможенных операций одновременно с соответствующей машиной.
  4. Б. Сменные инструменты
  5. 2) они должны составлять часть обычного оборудования соответствующих машин.

    Частью обычного оборудования машин считаются следующие изделия:

    • а) любое количество идентичных инструментов, которые могут быть одновременно установлены на машине;
    • б) один инструмент каждого типа, если инструменты различны;
  6. 1) они должны быть инструментами, то есть инструментами товарной позиции или, например, инструментами, включенными в товарные позиции , и или в позиции , , , , , , , , , , или . Формы (товарная позиция ) и принадлежности, в том числе вспомогательное оборудование (например, товарной позиции ), не считаются инструментами и, соответственно, к ним данное дополнительное примечание не относится;
  7. а) любое количество идентичных инструментов, которые могут быть одновременно установлены на машине;
  8. A.

    Инструменты для сборки или обслуживания машин

  9. 1) они должны быть инструментами, то есть ручными инструментами товарной позиции или , или, например, инструментами, включенными в позицию , , , , , , , , , , или .
  10. 3) они должны обычно продаваться вместе с соответствующей машиной и представляться для совершения таможенных операций вместе с ней.
  11. б) один инструмент каждого типа, если инструменты различны;
  12. Измерительные и проверочные инструменты не включаются во всех случаях;
  13. Для классификации вместе с соответствующими машинами сменные инструменты должны удовлетворять трем условиям:
    • 1) они должны быть инструментами, то есть инструментами товарной позиции или, например, инструментами, включенными в товарные позиции , и или в позиции , , , , , , , , , , или . Формы (товарная позиция ) и принадлежности, в том числе вспомогательное оборудование (например, товарной позиции ), не считаются инструментами и, соответственно, к ним данное дополнительное примечание не относится;
    • 2) они должны составлять часть обычного оборудования соответствующих машин. Частью обычного оборудования машин считаются следующие изделия:
      • а) любое количество идентичных инструментов, которые могут быть одновременно установлены на машине;
      • б) один инструмент каждого типа, если инструменты различны;
    • 3) они должны обычно продаваться вместе с соответствующей машиной и представляться для совершения таможенных операций вместе с ней.

8447 — Машины трикотажные, вязально-прошивные, для получения позументной нити, тюля, кружев, вышивания, плетения тесьмы или сетей и тафтинговые машины:

8447Машины трикотажные, вязально-прошивные, для получения позументной нити, тюля, кружев, вышивания, плетения тесьмы или сетей и тафтинговые машины:- машины кругловязальные:8447 11- — с цилиндром диаметром не более 165 мм:8447 11 100- — — pаботающие с язычковыми иглами:8447 11 100 1- — — — 32 или 34 класса8447 11 100 9- — — — прочие8447 11 900 0- — — пpочие8447 12- — с цилиндром диаметром более 165 мм:8447 12 100- — — pаботающие с язычковыми иглами:8447 12 100 1- — — — однофонтурные, 18, 20, 22, 24 или 28 класса8447 12 100 2- — — — двухфонтурные, 6, 7, 10 или 14 класса8447 12 100 9- — — — прочие8447 12 900 0- — — пpочие8447 20- машины плосковязальные; вязально-прошивные машины:8447 20 200 0- — машины основовязальные (включая рашель-машины); машины вязально-прошивные8447 20 800 0- — прочие8447 90 000- прочие:8447 90 000 1- — бытовые8447 90 000 9- — прочиеВ эту товарную позицию включены все машины, предназначенные для получения трикотажа или гардинно-тюлевых изделий путем вязания, вышивания, машины для получения позументной нити, тюля, кружев, оплеток или сетей и т.п., а также машины для получения ворсосшивных ковров на любой основе, на основе ровницы, текстильного волокна (включая волокна торфа — peat fibre), на основе другого волокна (например, металлизированной ткани, стеклоткани или асбестового волокна) или на основе проволочной сетки.

Кругловязальные машины тип плетения

8447 90 000 1 — 8447 90 000 9 В дополнение к машинам, описанным в пояснениях к позиции 8447 (В), в эти подсубпозиции включаются также: 1. станки для ручной вышивки (станки для вышивки с челноками на пантографе), станки для вышивки с автоматическими челноками, оборудованные жаккардовыми или аналогичными механизмами, станки для вышивки с несколькими иглами, а также автоматические станки для вышивки с множеством головок (с несколькими станочными головками на одном столе, оборудованные жаккардовым или аналогичным механизмом). 2. станки для изготовления шпулевых кружев, на которых изготавливаются кружева, состоящие из одной или нескольких нитей с применением шпуль.

3. Внимание Но если мы очень хотим выполнить пресс с ажуром, то поступаем следующим образом: перфокарту делаем для пресса, а ажурные элементы будем выполнять вручную (при этом работаем только основной кареткой). «Уток» с ажуром «Уток» (SLIP/SKIP) образуется на изнаночной стороне полотна за счет протяжек рабочей нитки, которая не провязала петлю по узору.
«Уток» с ажуром «Уток» (SLIP/SKIP) образуется на изнаночной стороне полотна за счет протяжек рабочей нитки, которая не провязала петлю по узору.

Обычно такие узоры применяются для машин с автоматическим отбором игл, но можно выполнять также и на ручных машинах.

В любом случае, как правило, ажур и «уток» находятся в разных уровнях узора и выполняются попеременно. Соответственно, перфокарта имеет отдельную зону для «утка» и отдельную для ажура. На Silver выбираем одно переплетение и делаем для него перфокарту, а другое делаем вручную.

В описании узора в виде схемы, прессовые иглы отмечаются вот таким значком — , а цифра в этой строчке покажет сколько накидов должно образоваться на игле (количество провязываемых рядов).

У машин с автоматическим отбором игл по узору — п/карта (диаграмма) выглядит, как негатив к узору, кроме Тойоты-858, где узор на карте в виде позитива.

Возьмем для примера, вот какой узор: Несложный прессовый узор с рапппортом — 12 петель х 24 ряда (в готовом полотне). После трех рядов прессового узора, один ряд кулирной глади. Схема узора будет выглядить следующим образом, т.к.

мы «опускаем» повторяющиеся ряды (получаем 12п.

х 12р.) и прописываем справа количество рядов (повтор данной строчке).

Инфо Хотя узор образуется на изнаночной стороне полотна, но не редко и лицевая сторона может стать основной. Слип-вязание достаточно универсально и может быть не только однотонным, но и цветным (со сменой цветов), а также хорошо сочетается с другими вязками.

Кроме того, слип-вязание лежит в основе двухфонтурных жаккардов и узоров в виде «складочек», которые тоже выполняются на двух фонтурах (объемные узоры). Объемные узоры на двух фонтурах Практически на любой двухфонтурной машине можно связать множество узоров, основанных на принципе вязания «валиков».

Объемные узоры на двух фонтурах Практически на любой двухфонтурной машине можно связать множество узоров, основанных на принципе вязания «валиков».

Т.е. временно часть игл на одной игольницы не участвует в работе, в то время, как на на других иглах вяжем полотно. простой ажур и сложный ажур, а также вяжет кулирную гладь, поэтому работаем одной кареткой.

  1. Простой ажур – каретка перебрасывает петлю по ходу движения – «от себя» и сразу провязывает ряд кулирной гладью, поэтому достаточно двигать каретку в соответствии с расчетом детали необходимое количество раз — она сама выполняет узор.
  2. Сложный ажур – переключаем рычаг, вынимаем нитку из каретки и делаем необходимое количество проходов, чтобы переносить петли по узору (минимум 2 раза), затем возвращаем нитку в каретку и вяжем кулирной гладь.

Узоры выполняются по перфокартам, иглы выдвигаются и задвигаются непосредственно в области каретки, поэтому мы их видим только в позиции РП. Нижняя (передняя) каретка — нормальная работа (гладь).

Silver На основной (задней) каретке — диск выбора узора — первая позиция влево (S). Нижняя (передняя) каретка — нормальная работа (гладь).

Toyota На основной (задней) каретке — диск выбора узора — вправо, среднее положение «EMPTY».

Нижняя (передняя) каретка — нормальная работа (гладь). Нижняя игольница вяжет постоянно, на верхней игольнице иглы выдвигаются по узору, а т.к.

каретка настроена на слип-вязание, то выдвигаются и провязываются иглы фона. Полосками мы можем вязать полотно в любом направлении и привычно вдоль, и поперек, и от угла по диагонали, и ломаной линией, используя прием частичного вязания. Кулирная гладь — «Гофре» и «рубчик» (узор) (узор) Еще один очень интересный вариант кулирной глади, когда в работе используется две нити — тонкая и толстая.

Причем, пряжа может быть одна, только взяли одну нитку в 1-2 сл., а другую в 5-6 сл., но пряжи могут еще различаться по качеству («Гарус» и «Виста»+»Гарус»), быть разными по цвету (цвета компаньоны или констрастные цвета). Тот вариант, когда две пряжи одного цвета, возможно, одного качества и разница по толщине между ними небольшая, я предпочитаю называть — «рубчик».
Тот вариант, когда две пряжи одного цвета, возможно, одного качества и разница по толщине между ними небольшая, я предпочитаю называть — «рубчик». Никаких ограничений здесь нет, только некоторая умеренность, чтобы «не переборщить».

Этот прием настолько разнообразен, что очень трудно давать точные описания.

Мы просто берем пряжу, вяжем образец и начинаем фантазировать; если не брать тот случай, когда собираемся вязать конкретное изделие. Чаще всего цветные полоски, это вынужденная мера, когда пряжи осталось мало, поскольку в конечном итоге, чем больше цветов, тем меньше нужно будет каждой пряжи.

Я могу предложить вам только несколько рекомендаций, полезных для работы… Собрав остатки пряжи, из которой собираемся вязать, нужно составить попорцию. Для этого, если пряжа тонкая (для машинного вязания), то её нужно взвесить; если пряжа для ручного вязания, то её можно промерить. В эту товарную позицию также включены нитковытягивающие машины, которые протягивают и связывают нитки, оставшиеся на вышивке.

В данную товарную позицию не входят швейные машины для основы или одеял (в основном используемые для закрепления кромок определенных текстильных изделий, но которые можно приспособить для вышивания) и швейные машины, которые, кроме своей основной функции, могут выполнять простые вышивки (товарная позиция 8452). (6) Машины для изготовления шнуров. На этих машинах производится оплетка по спирали одной основной нитью более толстой сердцевины (например, металлического провода, резинового шнура, нетканого волокна или одной или нескольких толстых нитей).

Кулирное колесо должно быть установлено таким образом, чтобы его платины располагались параллельно иглам и при выполнении операции кулирования входили в промежутки между иглами.

Назначение пресса — обеспечивать выполнение операции прессования, т.

е. опускать крючки игл в чаши.

Пресс закры­вает вход ранее сформированным петлям под крючки игл и подготавливает иглы к выполнению операции нанесения.

Пресс представляет собой стальную пластину, имеющую вид сапожка.

Удлиненная часть рабочей кромки пресса дает возможность установить пресс ближе к кулирному колесу, а несколько загнутый конец — установить наносящее колесо ближе к прессу. Пресс жестко закрепляется в горизон­тальном положении. Его рабочая кромка, которая входит в соприкосновение с иглами, находится на уровне горбинок игл.

Модели MNF применяются для гладкого полота, MS с двухканальным замком и тремя позициями игл — для продольных полос и прессовых петель, MNC—для глади, футерного и плюшевого переплетений. Тенденции, сложившиеся в развитии и совершенствовании этой группы машин, характеризуются тем, что повышение их производительности достигается как за счет дальнейшего повышения скоростей, так и увеличения числа петлеобразующих систем.

Протяженность петлеобразующей системы составляет величину менее 25 мм и число систем на машине при диаметре цилиндра 20 дюймов (508 мм) до 64, при диаметре 30 дюймов — 96 систем и 33 дюйма — 108 систем.

При увеличении числа систем путем сокращения их протяженности производительность машины повысится, если линейная скорость сохранится. Однако при этом возникает дефект полотна — перекос петельного ряда или большая спиральность петельных рядов.

В зависимости от плотности наклон составляет 15—18°. Несмотря на это делаются дальнейшие попытки увеличить число систем. В периодической литературе обсуждалась возможность постройки машины диаметром 30 дюймов на 240 систем.

Важно Однако техническая возможность постройки такой машины не означает, что ее работа будет эффективной.

Число бобин на шпулярнике и габарит возрастает настолько, что возникает проблема его размещения. При вращающемся цилиндре машины шпулярник может оставаться неподвижным и поэтому может быть принят вид шпулярника сновальной машины, как это сделано на машине «Стиббе» диаметра 30 дюймов, с числом систем 96.

Однако тогда возникает проблема уборки трикотажного полотна, рулон будет нарабатываться очень быстро и возникнут частые остановы машины для съема трикотажного полотна, что нецелесообразно.

  1. Максимальная сумма больничного в 2020 году
  2. Можно ли прописать племянника в ипотечную квартиру
  3. Группа инвалидности у глухих
  4. Как обезопасить машину от угона на 100 процентов
  5. Суммы выплат страховки при травме сотрудников полиции
  6. Как выйти из межрегиональной профсоюзной организации
  7. Как вернуть такс фри по чекам из таллина

(В) Машины для изготовления вязаных сетей, тюля, плетеной тесьмы, кружевных изделий,

для получения фасонной пряжи, позументной нити,для вышитых изделий, для прошивных изделий и т.п.Сюда входят следующие машины:(1) Сетевязальные машины или машины для изготовления сетей любого назначения, либо в виде полотна, либо в форме изготовляемого изделия (например, рыболовных сетей).(2) Машины для изготовления гладкого тюля (например, машины Роллера).(3) Машины для изготовления узорного тюля, кружевных изделий и т.п. (например, машины Леверса и кружевные машины Ноттингема).(4) Машины для изготовления тюлевой хлопчатобумажной сетки, гардин и бобинетового механического кружева, на которых производится тюлевая хлопчатобумажная сетка или гардины, также как и механическим образом полученное (тканое) кружево из основных и уточных пучков и отдельных нитей.

Однако основные и уточные пучки не переплетаются, начиная с правого угла, как при ткацком процессе, а окружаются, соединяются и скрепляются в прямом и в обратном направлении перемещения челнока, с помощью большого количества основных пучков (нити на бобинах), ориентированных на малые бобины.(5) Вышивальные машины, которые посредством игл вышивают различные узоры и фигуры одной или несколькими нитками на существующей основе из тканого или другого материала; эти машины могут быть оборудованы жаккардовым механизмом и аналогичными механизмами. В эту товарную позицию также включены нитковытягивающие машины, которые протягивают и связывают нитки, оставшиеся на вышивке.В данную товарную позицию не входят швейные машины для основы или одеял (в основном используемые для закрепления кромок определенных текстильных изделий, но которые можно приспособить для вышивания) и швейные машины, которые, кроме своей основной функции, могут выполнять простые вышивки (товарная позиция ).(6) Машины для изготовления шнуров. На этих машинах производится оплетка по спирали одной основной нитью более толстой сердцевины (например, металлического провода, резинового шнура, нетканого волокна или одной или нескольких толстых нитей).

Эти машины также используются для оплетки электрических проводов.(7) Машины для изготовления различных кружевных изделий путем переплетения в различных направлениях нитей или нетканой ровницы (иногда с вышивкой) на различной текстильной основе (оплеточные станки, мерильно-складальные станки и т.п.).В эту товарную позицию также включены машины для плетения проволочной обшивки рукава, изготовленного из резины, пластика и т.п., или для плетения проволочной обшивки круглых неармированных изделий, при условии, что они имеют такие же существенные характеристики механических частей, что и текстильные машины, указанные в предыдущем абзаце.(8) Машины для обтягивания пуговиц, закладок и пр. текстильными нитями.(9) Ковропрошивочные машины для прошивания и закрепления петель с обратной стороны изделий с целью получения ковров, циновок или легких изделий (спальных покрывал, купальных халатов и т.д.)Части и принадлежностиВ соответствии с общими положениями, касающимися классификации частей (см.

Общие положения пояснений к разделу XVI), части и принадлежности машин, указанных в этой товарной позиции, классифицируются в товарной позиции .Пояснения к подсубпозициям8447 20 200 0 — 8447 20 800 0Эти подсубпозиции охватывают также станки для тамбурной вышивки, которые в действительности представляют собой цепные трикотажные машины, используемые для изготовления орнаментальных отделок, бахромы занавесей, сетей, кружев тесьмы и т.д. (такие, как ткацкие для плетения галунов, рамки для изготовления кружев, станки для изготовления занавесов и станки ткацкие для изготовления лент).8447 90 000 1 — 8447 90 000 9В дополнение к машинам, описанным в пояснениях к позиции 8447 (В), в эти подсубпозиции включаются также:1.

станки для ручной вышивки (станки для вышивки с челноками на пантографе), станки для вышивки с автоматическими челноками, оборудованные жаккардовыми или аналогичными механизмами, станки для вышивки с несколькими иглами, а также автоматические станки для вышивки с множеством головок (с несколькими станочными головками на одном столе, оборудованные жаккардовым или аналогичным механизмом).2. станки для изготовления шпулевых кружев, на которых изготавливаются кружева, состоящие из одной или нескольких нитей с применением шпуль.3.

станки для плетения веретенные, которые путем переплетения нитей с помощью подающих элементов (веретен), оборудованных шпулями нитей и движущихся по круговой или синусоидальной траектории, осуществляют изготовление изделий единым куском (например, плоскую или круглую тесьму) или в профилях (трубчатом, косом, ровницей, трубчатой тесьмой, трубчатом для одежды), или покрытие пуговиц, деревянных изделий, канавок и т.д. нитями (например, ткацкие станки для круглого плетения, ткацкие станки для изготовления косы из трубчатых элементов, ткацкие станки для изготовления упаковочной оплетки).Однако специальные станки для плетения, предназначенные для изготовления оплетки жил кабелей или других электрических проводов, или осуществляющие изготовление оплетки или скрутки гибких жил проводов, попадают в товарную позицию .4.

станки для изготовления отделок (за исключением станков для изготовления оплеток, о которых говорится выше в п.3), включая:а) станки для изготовления помпонов и синели;б) станки для изготовления круглой и произвольной по форме синели и станки для изготовления гирлянд из синели для рождественских елок;в) станки для скручивания и разрезки бахромы.Однако машины с балансировкой, т.е.

станки ткацкие для изготовления лент или отделки, классифицируются в товарной позиции , а машины для тамбурной вышивки, используемой для отделки, — в подсубпозиции 8447 20 100 0 — 8447 20 980 0.

(А) Вязальные машины

Машины этого вида разделяются на две основные категории: (1) Плосковязальные машины для получения плоского трикотажного полотна равной ширины или, при увеличении или уменьшении числа петель в ряду, для получения плоских, но определенной формы кусков трикотажа, которые в последующем сшиваются (например, в чулки, носки).

Плосковязальные машины включают в себя обычные вязальные машины (например, хлопчатобумажные вязальные машины) и вязальные машины основы (машины Рашель, станки для получения основовязального трикотажа для перчаток и т.п.

— Rashcel, milanese, locknit, etc., looms).

Диапазон этих машин распространяется на машины различного типа, начиная от весьма простых машин и кончая большими машинами с большим количеством строчек, в некоторых случаях оборудованных жаккардовым механизмом или аналогичными механизмами для получения различных узоров. (2) Кругловязальные машины, на которых получается кругловязальный прямой трикотаж или, при изменении размера петель в строчках, кругловязальные куски трикотажа определенной формы (при изготовлении чулочно-носочных изделий, рукавов, беретов, фесок или аналогичных вязаных головных уборов и пр.). В эту товарную позицию также включены небольшие вязальные машины, используемые для бытовых нужд, а также машины, предназначенные для вязания нескольких петель, необходимых для поднятия чулок.

Машины для простого сшивания двух кусков связанного трикотажа и для закрепления петель классифицируются в товарной позиции 8452.

Главные переплетения

Атлас — основовязаное переплетение, в котором каждая нить последовательно образует во многих петельных столбиках петли с односторонними и двусторонними протяжками.

Гладь — одинарное поперечновязаное переплетение, лицевая сторона которого состоит из продольных рубчиков, образующихся за счет того, что петельные палочки перекрывают изогнутые участки петель (дуги и протяжки), в результате чего получается гладкая поверхность. Изнаночная сторона, наоборот, состоит из поперечно идущих полос, образованных изогнутыми участками петель (дуг и протяжек), перекрывающих петельные палочки, поэтому она шероховатая и матовая. Изнаночный трикотаж — двойное поперечновязаное переплетение, обе стороны которого напоминают по своему строению изнанку глади, благодаря тому, что ряды петельных дуг выходят то на одну, то на другую сторону полотна.

Ластик — двойное поперечновязаное переплетение, в котором лицевая и изнаночная стороны одинаковые, так как на обе стороны этого трикотажа выходят столбики петельных палочек, которые чередуются со столбиками петельных дуг.

При этом столбикам петельных палочек на лицевой стороне противостоят столбики петельных дуг на изнаночной стороне. Трико — одинарное основовязаное переплетение, имеющее односторонние протяжки, т.

+ +